L’exil et la recherche de la langue perdue

Et ma langue se mit à danser est un récit bouleversant de pudeur et de poésie. Un récit sur l'exil, la langue, l'identité et la honte. Un récit singulier, écrit à  la première personne mais qui a d'emblée une portée universelle. Ysiaka Anam est un pseudonyme et le Pays Natal n'est jamais nommé. C'est un pays sans nom. On sait juste qu'il se situe quelque part en Afrique. L'histoire de l'Afrique se mêle à l'histoire familiale ...
Lire La Suite
Micheline Mehanna
02/08/2017

Entretien avec Ysiaka Anam

J'aurai envie de commencer par dire d'où je parle, car je me méfie toujours des "discours sur..."  qui peuvent se poser comme objectivant, alors qu'ils sont toujours à  resituer dans leur contexte de production. Je préfère donc préciser que j'ai une connaissance très partielle de l'Afrique. J'y suis née, j'y suis retournée quelques fois pour des courts séjours, mais je n'y ai pas grandi.   ...
Lire La Suite
Ysiaka Anam
02/08/2017

L’argumentaire, l’histoire et l’auteur

Ysiaka Anam est née sur une languette de terre, quelque part en Afrique de l'Ouest, avant de suivre l'exode familial vers la France ...
Lire La Suite
Editions La Cheminante
02/08/2017